 |
| Daily Schedule/ Horario diario
|
|
|
 |
|
Breakfast/Desayuno
8:30 a.m.
School day begins/Hora de entrada
8:55 a.m.
Dismissal/Hora de salida
3:45 p.m.
Breakfast/Desayuno
8:30 a.m.
School day begins/Hora de entrada
8:55 a.m.
Dismissal/Hora de salida
3:45 p.m.
|
|
 |
| Upcoming Events/ Proximos Eventos
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
Go
|
|
|
|
|
|
 |
| A Note From the Principal
|
|
|
 |
|
What a great start to our school year! Thank you so much for being present and helping us off to a great start! We believe that we are partners in the education of your child. Please know that you are welcome at school and that we value your involvement. Our goal for our parent-teacher conferences in October will be to meet in person with every single family—100%. We look forward to working with you!
One of the most important things you can do for your child is to be sure they are at school every day and on time. We serve breakfast at 8:30, and then are right away into our busy day of learning. We will be focusing even more on attendance this year, so please help your children learn the value of being here every day and on time. At school we will be celebrating good and GREATattendance each quarter!
What a great start to our school year! Thank you so much for being present and helping us off to a great start! We believe that we are partners in the education of your child. Please know that you are welcome at school and that we value your involvement. Our goal for our parent-teacher conferences in October will be to meet in person with every single family—100%. We look forward to working with you!
One of the most important things you can do for your child is to be sure they are at school every day and on time. We serve breakfast at 8:30, and then are right away into our busy day of learning. We will be focusing even more on attendance this year, so please help your children learn the value of being here every day and on time. At school we will be celebrating good and GREATattendance each quarter!
|
|
|
|
¡Qué buen comienzo a nuestro año escolar! ¡Mil gracias por estar presente y ayudarnos a empezar bien! Creemos que somos compañeros en la educación de su hijo(a). Queremos que sepa que usted es bienvenido a la escuela y apreciamos su participación. Nuestra meta para las Conferencias de Padres y Maestros en Octubre es reunirnos con cada familia – 100%. ¡Esperamos poder trabajar con usted!
Una de las cosas más importantes que usted puede hacer para su hijo(a) es asegurar que estén en la escuela cada día y que lleguen a tiempo. El desayuno se sirve a las 8:30 einmediatamente comenzamos un día lleno de aprendizaje. Ya que este año nos enfocaremos aún más en la asistencia, por favor ayúdele a su hijo(a) que aprenda el valor de estar aquí todos los días y a tiempo. ¡En la escuela celebraremos la EXCELENTE asistencia cada trimestre del año!
¡Qué buen comienzo a nuestro año escolar! ¡Mil gracias por estar presente y ayudarnos a empezar bien! Creemos que somos compañeros en la educación de su hijo(a). Queremos que sepa que usted es bienvenido a la escuela y apreciamos su participación. Nuestra meta para las Conferencias de Padres y Maestros en Octubre es reunirnos con cada familia – 100%. ¡Esperamos poder trabajar con usted!
Una de las cosas más importantes que usted puede hacer para su hijo(a) es asegurar que estén en la escuela cada día y que lleguen a tiempo. El desayuno se sirve a las 8:30 einmediatamente comenzamos un día lleno de aprendizaje. Ya que este año nos enfocaremos aún más en la asistencia, por favor ayúdele a su hijo(a) que aprenda el valor de estar aquí todos los días y a tiempo. ¡En la escuela celebraremos la EXCELENTE asistencia cada trimestre del año!
|
|
|
 |
| Celebrate Jackson History
|
|
|
 |
|
Please be sure to attend our Celebration of the history of the Omaha Public Schools and Jackson Elementary on September 24 at 10:00 in our gym.
All families are invited! Our music teacher, Mr. Geraghty has written a special Jackson song for this occasion. Dr. Mackiel, Mrs. Nancy Oberst and other guests will be there to help celebrate!
Por favor, asegúrese de asistir a nuestra Celebración de la Historia de las Escuelas Públicas de Omaha y Jackson Elementary el 24 de septiembre a las 10:00 A M en nuestro gimnasio. ¡Todas las familias están invitadas! Nuestro maestro de música, Mr. Geraghty, compuso una canción especial para esta ocasión. ¡Dr. Mackiel, Mrs. Nancy Oberst y otros invitados estarán aquí para celebrar!
Please be sure to attend our Celebration of the history of the Omaha Public Schools and Jackson Elementary on September 24 at 10:00 in our gym.
All families are invited! Our music teacher, Mr. Geraghty has written a special Jackson song for this occasion. Dr. Mackiel, Mrs. Nancy Oberst and other guests will be there to help celebrate!
Por favor, asegúrese de asistir a nuestra Celebración de la Historia de las Escuelas Públicas de Omaha y Jackson Elementary el 24 de septiembre a las 10:00 A M en nuestro gimnasio. ¡Todas las familias están invitadas! Nuestro maestro de música, Mr. Geraghty, compuso una canción especial para esta ocasión. ¡Dr. Mackiel, Mrs. Nancy Oberst y otros invitados estarán aquí para celebrar!
|
|
 |
| Special Events at Jackson - Panera
|
|
|
 |
|
Tuesday Bread Day!
Our wonderful friends at Panera provide us with bread on Tuesday mornings! Please stop in the family room by the office and help yourself to delicious fresh bread pastries!
¡Martes, Dia de Pan!
Cada martes por la mañana nuestros amigos de Panera nos regalan pan. Pase por el salòn familiar al lado de la oficina y lleve pan y pastelitos recién hechos a la casa.
Tuesday Bread Day!
Our wonderful friends at Panera provide us with bread on Tuesday mornings! Please stop in the family room by the office and help yourself to delicious fresh bread pastries!
¡Martes, Dia de Pan!
Cada martes por la mañana nuestros amigos de Panera nos regalan pan. Pase por el salòn familiar al lado de la oficina y lleve pan y pastelitos recién hechos a la casa.
|
|
|